Вход / Регистрация
Жизненное кредо:
Человечность и компетентность

Как гуляли наши предки: реконструкция масленичных забав в Покровском-Стрешневе

Масленица – древний славянский праздник с многочисленными обычаями
Масленица – древний славянский праздник с многочисленными обычаями
Специально для сотрудников холдинга Игоря Ашурбейли «Социум» и их детей 12 марта были воссозданы все русские традиции, связанные с Масленицей.

Прибывающих гостей встречали ярмарочные торговцы и зазывалы. Коробейники, выкрикивая шутки и прибаутки, предлагали свой «товар» – весёлые конкурсы и загадки. И дарили подарки: «сушку за частушку», «баранку за скороговорку».

Ярмарочные торговцы и зазывалы

Руслан Ашурбейли с ожерельем из баранок

Масленица проходила весело

Ростовые куклы – Медведь, Скоморох и Масленица – провожали на игровую площадку.

Гостей встречал Скоморох

Гости участвовали в старинных играх и состязаниях, придуманных нашими предками: играли в городки с валенками; лазили на масленичный столб за красными сапогами; «сражались» в боях с мешками и в «петушиных» боях; бегали на ходулях; катались с горки; соревновались в перетягивании каната.

Алексей Гордин метко кидает валенки

"Борьба" за красные сапоги

 

Перетягивание каната

Перетягивание каната

Всем представилась уникальная возможность поиграть с настоящими русскими игрушками: «Закидушками», «Калечинами-Малечинами», «Крутихами», «Мотальщиками», «Варвариным носом», «Ё-ё» и другими; а также попробовать себя в роли кузнеца и выковать полезное в быту изделие или самим сделать оберег из соломы на специальных мастер-классах.

Бой мешками

Конкурс на умение сконцентрироваться

Между забавами можно было подкрепиться традиционными русскими закусками и напитками. А главным угощением стал кондитерский шедевр – торт в виде бочонка с икрой.

Конечно, на празднике было много музыки и танцев – и кадриль, и хоровод, и калинка-малинка. Ведь холода и метели на Руси принято провожать весело, шумно и с размахом.

Калинка-малинка

Ххолода на Руси принято провожать весело

Главным ритуалом проводов зимы стало сожжение чучела Маслёны. Следуя древней традиции, гости повязывали ленточки на «ручки» Масленицы и загадывали желания. По поверью, вместе с чучелом сгорает всё плохое, и в жизнь каждого человека приходит обновление – весна.

Чучело Маслены

Вечером участников гуляний ожидал сюрприз – выступление группы «Княжий круг», знаменитой своими современными интерпретациями народной музыки.

Танцы под песни группы «Княжий круг»

ТЕГИ
Комментарии
Вы можете оставить комментарий, войдя на сайт под своим логином и паролем или авторизироваться через социальные сети.
КОММЕНТИРОВАТЬ
Игорь Рауфович Ашурбейли
Гражданство: Россия
Дата рождения: 9 сентября 1963 года
Место рождения: Баку, Азербайджанская ССР, СССР
Ученая степень: доктор технических наук
Научная деятельность: воздушно-космическая оборона
Место работы: АО «Социум»
Награды и премии: Орден Почета Медаль «300 лет Российскому флоту» Медаль Жукова Медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.» Медаль «200 лет Министерству обороны» Нагрудный знак «За отличие в службе» I степени Медаль «В память 850-летия Москвы» Памятный знак «100 лет противовоздушной обороне» Орден «За честь и доблесть» Человек года - 2013 Орден «Святого князя Александра Невского» I степени Орден «Святой Анны» II степени Орден Святого благоверного князя Даниила Московского II степени Орден «Преподобного Серафима Саровского» III степени Медаль «Святого благоверного великого князя Георгия Всеволодовича» I степени Памятный знак «Святителя Николая» II степени
  Все награды

 

ЦИТАТЫ
ТЕГИ